OK

Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies. Learn more

La revisione completa è confronto del testo della lingua di partenza con quello della lingua di arrivo. Si apportano le correzioni linguistiche, contenutistiche e stilistiche. Si legge tutto il testo.

Invece nel caso della revisione parziale si controlla il testo della lingua d’arrivo in base ai criteri linguistici, contenutistici e stilistici, si confronta con il testo della lingua di partenza facendo però solo dei controlli casuali. Di solito quando si chiede la revisione del testo si fa la revisione parziale e se si scopre che ci sono troppi errori si fa la revisione completa.